Translation of "capi d'accusa" in English


How to use "capi d'accusa" in sentences:

Avrà otto capi d'accusa per omicidio, molto meglio che per spaccio.
Eight counts of homicide's gonna stick a lot better than a trafficking charge.
Di 33 capi d'accusa per omicidio, come lo giudicate?
On the 33 counts of murder, how do you find?
Abbiamo i mandati e diversi capi d'accusa.
We got our search warrants and multiple charges.
E potrei aggiungere altri capi d'accusa.
I can think of a few other things.
Abbiamo dovuto ritirare molti capi d'accusa.
I'm afraid we had to drop most of the charges.
Sembra che abbiamo dovuto ritirare molti capi d'accusa?
It appears we had to drop most of the charges?
Le prove dell'ispettore non solo implicavano Janero nell'omicidio ma aggiungevano nuovi capi d'accusa contro Janero per scommesse clandestine e gioco d'azzardo.
The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder but also provided the means to file additional charges against Janero for bookmaking and illegal gambling.
SignorMorrison, lei è accusato di comportamento lascivo con quattro capi d'accusa:
Mr. Morrison, you are charged with lewd behavior on four counts:
Secondo l'inchiesta in corso suo figlio rischia 30 capi d'accusa.
Your son is facing 30 felony counts in an ongoing investigation.
Ricercato a livello internazionale per dozzine di capi d'accusa su manipolazioni comuni, spionaggio, ingegneria politica terrorismo e violazione della privacy di cyber-cervelli.
Internationally wanted on dozens of charges of stock manipulation, spying, political engineering terrorism, and violation of cyber-brain privacy.
Otto capi d'accusa per omicidio di primo grado, quattro capi d'accusa per tentato omicidio, possesso illegale di arma da fuoco.
Eight counts murder in the first degree, four counts attempted murder, illegal possession of a firearm.
Condannato il 3 febbraio 2000 con due capi d'accusa di omicidio di primo grado.
Convicted February 3rd, 2000, on two counts of murder in the first degree.
Se mi date una dritta su quella pistola, posso far sparire parecchi capi d'accusa.
You give me a good word on that gun and I can make almost any charge disappear.
Perry Edward Smith e Richard Eugene Hickock, avete a vostro carico quattro capi d'accusa per omicidio di primo grado.
Perry Edward Smith and Richard Eugene Hickock... you stand accused of four counts of the crime of murder in the first degree.
Quattro capi d'accusa per furto d'auto, cinque per rapina a mano armata.
Four counts, grand theft auto. Five counts, armed robbery.
Dobbiamo anche aggiungere diciassette capi d'accusa per adescamento e prostituzione.
What's this? Looks like your specialty... 17 counts, solicitation and prostitution.
Qualcuno potrebbe affermare che un devoto padre di famiglia, laureato alla New York University, viene trattenuto senza capi d'accusa, senza l'assistenza di un legale, nascosto solo Dio sa dove, e credo...
They might say that a dedicated family man, an NYU graduate... has been detained without any charges... without access to a lawyer... - just swirled away to God knows where.
Stiamo soltanto aspettando che accettino i capi d'accusa.
We're just waiting for the indictment to come down.
Il patteggiamento si svolgera' in questa maniera, il giudice ha bisogno che tu ti dichiari colpevole riguardo ai capi d'accusa.
Now, here's how the plea is going to go down. The judge is going to need you to allocute to the charges.
La violenza con armi da fuoco e' una piaga nella Contea di Essex, e il Signor Soprano sara' giudicato per tutti i capi d'accusa...
Gun violence is a blight on Essex County, and Mr. Soprano will be prosecuted to the fullest extent of the law...
527 capi d'accusa per aver ostacolato la giustizia.
Five hundred and twenty-seven counts of obstruction of justice.
Nel processo Wennerstròm contro Millennium, la corte giudica Mikael Blomkvist colpevole di 6 degli 8 capi d'accusa a suo carico.
In the case of Wennerström vs. Millennium defendant Mikael Blomkvist has been found... guilty in six of eight allegations.
Un'indagine che consenta alle autorità dello Stato di formulare dei capi d'accusa circostanziati.
One that might prompt the state to press charges.
Rilassiamoci un momento... un agente verra' qui a dichiararle formalmente i capi d'accusa.
Relax a while. Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you.
Fossi in te non lo farei, visto che ho io i documenti che legano la Societa' Cyrillus ad una cinquantina di capi d'accusa.
I mean, I wouldn't, seeing as I'm the one holding the file that can tie Cyrillus Holdings to, like, 50 criminal counts.
Maxwell Tate dovrà rispondere di oltre cento capi d'accusa, che spaziano da corruzione, traffico a sfondo sessuale, ad aggressione sessuale di primo grado.
Maxwell Tate is facing charges on over 100 counts ranging from bribery to sex trafficking to first-degree sexual assault.
Per come la vedo io... avrà otto capi d'accusa per omicidio, molto meglio che per spaccio.
Way I see it, eight counts of homicide's gonna stick a lot better than a trafficking charge.
Ha detto che... può farmi... ridurre la pena da otto capi d'accusa a tre, togliendo la pena di morte.
He said, uh, he could get my charges reduced from eight counts down to three, get the death sentence thrown out.
Finché non attivano i capi d'accusa non importa, no?
As long as they never activate it, it doesn't matter, right?
E' chiaro che i detective hanno manipolato la mia cliente, facendole dire di aver toccato il corpo della vittima per aumentare i capi d'accusa.
Clearly it's because my client was manipulated into saying that she was touching the victim's body by the detectives in order to further incriminate her.
Pensa per quanti capi d'accusa saresti andato in galera, se non ti avessi fermato!
I had 3, 000 debts wiped by the time you pulled the plug on me. Well, think of how many accounts you could go to prison for if I hadn't stopped you.
Signor Longo, elenchero' i capi d'accusa uno ad uno nell'ordine in cui sono stati archiviati.
Mr. Longo, I will go over the charges one by one... in the order they were filed.
Mike, cio' che hai spedito lo dichiara innocente per tutti i capi d'accusa
But, Mike, everything you sent suggested he was pleading innocent on all counts.
Ho 17 capi d'accusa di sfruttamento della prostituzione.
I've got him on 17 counts of pimping and pandering.
Il reporter che vi parla ha scoperto che esistono ben 15 capi d'accusa per corruzione e abuso d'ufficio.
This reporter has learned that the indictment contains 15 counts of racketeering and using undue influence.
Senta, non so chi vi crediate di essere, ma voglio il mio avvocato e pretendo di sapere quali sono i capi d'accusa.
Look, I don't know who the hell you people think you are. But I want an attorney, and I demand to know what I'm being charged with.
Abbiamo presentato una denuncia con sette capi d'accusa.
We filed one complaint with seven counts.
Da una giuria della Contea di Cuyahoga e' stato emesso un atto con 12 capi d'accusa contro il leader dei lavoratori Daniel Patrick Greene.
A 12-count indictment has been returned by a Cuyahoga County grand jury against labour leader Daniel Patrick Greene.
Vostro onore, adesso l'accusa vuole presentare a questa corte due capi d'accusa contro l'imputato Stan Larsen, data di nascita: 8 febbraio, 1964.
Your honor, at this time, the people would like to file with this court a two-count complaint against defendant Stan Larsen -- Date of birth, February 8, 1964.
Senza Perkins, non avete capi d'accusa.
Without Perkins, you don't have a case.
Poco fa, la giuria ha dichiarato il terrorista cospiratore David Clarke colpevole di tutti i capi d'accusa.
Moments ago, a jury found terrorist conspirator David Clarke guilty on all counts.
Dopo un solo giorno di valutazione, la giuria mi ha giudicato colpevole di tutti i capi d'accusa.
"After only one day of deliberations, "the jury convicted me on all counts.
Uscirai di qui... quando andremo alla lettura dei capi d'accusa.
You'll get out of here... When I take you to your arraignment.
Dovro' controllare i miei appunti per fare una lista di capi d'accusa, ma in cima alla lista ci sono omicidio e rapimento.
I'll have to check my notes for a list of charges. Murder and kidnapping are at the top.
1.4962899684906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?